Talking to one of the Montessori mothers who is Hispanic from Argentina, I found this song to be one of
their most beloved canciones infantiles.
I think she looked at me like I had three heads when I asked her to please sing it along with me. Why? she asked... "it is
the same one you know" she replied as she started to hum it. Finally she laughed and said o.k.
I soon realized the song I know had different lyrics, but overall was almost the same. The version I included here is the
one from Spain, which also has some variations in lyrics.
Tips when teaching this song:
This is a great chance to let your children know there are many Hispanic countries therefore
the lyrics vary from country to country. Time to show Hispanic culture is diverse and depends on the country you are from.
If you decide to make this dessert with your child sing along while preparing it. Repetition is key.
Lyrics
Arroz con leche
me quiero casar
con una señorita de San Nicolás (in Colombia we sing "con una señorita de la capital.")
que sepa coser, que sepa bordar
que sepa abrir la puerta para ir a jugar.
Yo soy la viudita del barrio del rey
me quiero casar y no se con quién
con esta si, con esta no
con esta señorita me caso yo. Repeat.
NEWS AND FACTS
Language is the most powerful tool to preserve culture
Here are the sites and blogs I call worth visiting. They are innovative, fresh and
filled with important Hispanic information.
If you are interested in being included please contact me
Y tu... Eres Boricua, Dominicano, centroamericano o simplemente mi paisano? We are all Hispanic, from different backgrounds and countries but all
Hispanos.
Did you feel at home? Interested in contributing to Hispanic Culture Online?
Contact me. We are always interested in conveying
what Hispanics have to say through small articles
while giving you exposure and credit.